Aller au contenu

Bienvenue

Jean Luc

Jean Luc LAQUITTANT

Jean Luc Renac

Né dans un petit village du pays Vannetais gallo, en Bretagne, Jean-Luc Laquittant est tombé dans la culture gallo-bretonne, gallèzz, à sa naissance. Il a déjà à son actif un livre sur la mémoire du Cercle Celtique de Redon dont il fut président pendant dix ans. Le conteur qu’il est a fait jaillir de son imagination débordante un livre de contes, en français et en gallo. Le poète écrit chansons et textes également bilingues. Enfin le metteur en scène a écrit et produit Redon ker vihan brud vraz (Redon petite ville grand renom), spectacle historique qui rassembla plusieurs milliers de personnes sous les frondaisons de la chapelle Saint-Méen, à Bains-sur-Oust (35).

On a l’image du gallo comme une langue transmise au coin du feu. C’est un mythe ?

Les veillées sont nées car on habitait souvent un hameau de trois ou quatre maisons éloignées de tout. On ne se réunissait pas forcément parce que l’on voulait se voir.C’est le besoin des autres qui nous faisait nous réunir. Il y a 70 ans, par exemple c’était courant d’avoir un cheval mais pas de charrue, ou l’inverse. On se prêtait les choses. C’était l’occasion de prendre un café, de parler de tout et c’est seulement en partant, en fermant la porte que l’on demande le dépannage car chacun avait sa fierté.Il y avait aussi les batteries dans les grandes fermes, les hommes des petites fermes y allaient donner un coup de main et battaient leur blé en même temps. Ça finissait forcément par une fête et des chants. Le gallo était la langue du quotidien, du travail.

Jean Luc chez lui
Jean Luc Laquittant

Le gallo est-il resté dans le langage courant ?

Beaucoup de mots ont disparu, c’est vrai ! Mais dans nos campagnes gallaises, moins polluées par le monde extérieur que les villes, des milliers de personnes le parlent encore. Selon un dernier sondage, elles seraient près de 200 000. Le plus drôle, c’est que je vois tous les jours dans Ouest-France, pour des manifestations sportives, le mot anglais « Trail ». Mais qui sait que ce mot anglais nous vient du gallo ?